close


聽到一句What line of work 年節禮盒2018排行are you in? 別急著掏出手機打開Line app,人家是在問你,是做哪一行的。以下列舉了跟商務溝通有關的5條線,聽到的時候,請先停頓一兩秒想一想,別一下子就做反應。



1. Draw the line你以為是:畫一條線

其實是:設定最後界限;劃清界線It's hard to keep teenagers under control, but you have to draw the line. 青少年很難控制,但你還是得設定一個界線。2. What line of work are you in?你以為是:你在哪個line工作群組裡?其實是:你做什麼的?Line這個字有行業種類的意思,line of work就是field of work(行業別),當別人問「What line of work are you in?」你可以直接回答「I'm a software engineer.」They are my partners in my line of work. 他們是我業界的夥伴。3. Drop a line 發個短訊(郵件或email)Line通常指英文句子看來像條線,drop a line用在表非正式書寫或傳個簡短訊息給別人。We really like to hear from you. Drop us a line and let us know how you are. 我們真的很想了解你的近況,留個訊息給我們,好讓我們知道你過的怎樣。4. Bottom line (淨利;底線;重點)Bottom line在財報的意思就是淨利,因為損益表最下面一行就是盈餘數字故有此名,後來也表示最後的底線、不能再讓步的原則。Will the rise in interest rates affect our bottom line? 利率上升會影響我們的淨利嗎?My bottom line on this job is 50,000 and not less than it. 我對這份工作薪資設限是50,000,不能少於這個數字。5. A fine/thin line 一線之隔(而兩者差距極大)用在比喻兩個事物看似相像但意義卻天差地別的情況。There is a thin line between guilty and shame. 心虛跟羞愧差異不大,可是落差很大。世界公民Weekly由世界公民文化中心提供(工商時報)

土城 麻辣火鍋燒烤推薦 台南餐廳年菜外帶2018過年送禮推薦禮盒




EE32C5BF471C8334
arrow
arrow

    lucasvsy672k5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()